Творча зустріч з Ксенією Заставською. Презентація книги «Щедрик. Моя сповідь»

  7 грудня 2023 року о 15:00 Івано-франківці в читальному залі центральної міської бібліотеки (Пилипа Орлика, 5), Івано-Франківської МЦБС Департаменту культури міської ради з радістю приймали шановних гостей: із Одеси – письменницю, журналістку і сценаристку Оксану Присяжнюк, яка творить під літературним псевдонімом Ксенія Заставська та із Києва – директорку Видавничого Дому “Простір” Олену Нужну. А завітали вони до нас, в рамках авторського Всеукраїнського туру містами України, з презентацією книги «Щедрик. Моя сповідь». Ксенія Заставська (називатимемо її саме так) @Kseniya Zastavska – авторка сценарію до фільму “Щедрик”, який з успіхом пройшов на екранах країни, зокрема, і нашого міста. Довідково: кінофільм «Щедрик» — українська історична драма режисерки Олесі Моргунець-Ісаєнко, що вийшла в прокат в Україні 5 січня 2023 року. Стрічку відзначили як найкращий фільм на фестивалі Women’s International Film Festival Nigeria. А ще, Ксенія Заставська, авторка романів «Талісман кохання», «Steck. Мереживо життя», «Veto на щастя», «Заломлення» та інших.

Творча зустріч проходила в рамках Всеукраїнського тижня національного читання. Ксенія Заставська, з притаманними їй щирістю та глибиною, нагадала нам, як народилася найвідоміша українська різдвяна колядка «Щедрик», яка стала символом різдвяного свята по всьому світі. Авторка також поділилася з присутніми на заході особистими спогадами щодо створення сценарію до фільму «Щедрик»: “Історичні події 1939 – 1953 років на Заході України були для мене цікавими з дитинства. Я витрачала багато часу на вивчення архівних матеріалів. У мене було вже два романи про події цього періоду. Тому, з одного боку, писати мені було не важко. З перших сторінок відчувала атмосферу того часу. Важко було з іншого боку – від емоцій, які сповнювали серце. Під час написання «Щедрика» я все більше звикала до своїх героїв. Загибель кожного з них переживала, як особисту драму. І коли закінчила писати – розплакалась. Переді мною промайнула історія моєї країни за 80 років», – згадує письменниця на сторінках книги «Щедрик. Моя сповідь».  Читачі дізналися про різні версії сценарію та нюанси написання, а також про складний шлях цього твору до виходу на екрани. Але, як зазначає в книзі «Щедрик. Моя сповідь» сама авторка: “ Я рада, що фільм є, живе і виконує свою місію”… Фільм показують в різних країнах. Люди дякують за нього і за історію, яку придумала письменниця. Майже нікого “Щедрик” не залишив байдужим. Тож, пані Ксенія щаслива, що глядачі зрозуміли все, що вона хотіла сказати, що вдалося донести історичну правду і, що її первісний задум було втілено в життя, і фільм став зброєю в інформаційній війні проти російської брехні про Україну. Олена Нужна, директорка Видавничого Дому “Простір”, де видавалась книга «Щедрик. Моя сповідь» і яку презентували сьогодні, розповіла про ідею видати цю книгу. Після виходу фільму, люди створювали групи для обговорення, ставили багато запитань… І що б не відповідати кожному, видавчиня порадила письменниці написати мемуари. Під час зустрічі авторка розповіла, що народилася та виросла вона в Одесі, але її прародичі приїхали до цього багатонаціонального міста із Західної України та східної частини Польщі. Саме її бабуся стала прообразом головної героїні сценарію “Щедрик”, який супроводжує тема українсько-польських відносин. Так вона намагається відобразити фрагменти історії своєї сім’ї та своїх прародичів. Захід проходив в дуже теплій атмосфері. Слухачі ставили чимало запитань, як про фільм, так і про творчість письменниці і сценаристки. Адже Ксенія Заставська не тільки нам дарує свої літературні твори, а ще й світовому кінематографу – свої шедеври – кіносценарії. Письменниця стала володарем найвищої нагороди італійського конкурсу Prizma Film Awards за кіносценарій “Steph” (“Стефа”). Це була двадцять друга нагорода цього твору, яка, за визнанням самої пані Ксенії, була досить несподіваною. Отримавши запрошення для участі у престижному конкурсі, авторка не наважувалась подавати свій сценарій, оскільки той був уже володарем нагород, у тому числі у США, Канаді та навіть у далекій Австралії. Ще одним аргументом на користь відмови від прийняття запрошення було те, що італійське журі могло не зрозуміти всього драматизму подій, що описуються в тексті. І все-таки прагнення донести свої думки на Апеннінський півострів взяли гору. Сценарій був відправлений і, як бачимо, був гідно оцінений. Ксенія Заставська подарувала для бібліотеки організатора події – абонементу ЦМБ – цінний пам’ятний подарунок – Календар на 2024 рік з світлинами бійців 88-го окремого батальйону морської піхоти та з підписом командира. Саме там несе службу і зять пані Ксенії. Всі кошти з продажу книг йдуть на допомогу 88 батальйону морської піхоти. Книгу представлять також у Львові, Червонограді, Варшаві, Вільнюсі і Таллінні. На заході було багато ФБ друзів, з якими було приємно розвіртуалитись, зокрема, авторка книги “Моя УПА” – Любов Загоровська, Оксана Драгомирецька, Ірина Садула, а ще гостя із Чорткова, що на Тернопільщині – Ірина Кобзар. Тепле спілкування, сльози, сміх, обійми, подарунки… а так, як захід відбувався в День української хустки, то і пані Ксенія отримала в подарунок барвисту красиву українську хустину від організаторів, яка так їй личить. Чимала черга за автографом, книги за донат для наших захисників, які швидко розкупились, а також – преса, інтерв’ю – все говорило, що захід вдався. Насамкінець робили фото на пам’ять, авторка і організатори щиро подякували всім, всім, хто був цього дня з нами, за таку гарну подію!Організатори запросили на Абонемент ЦМБ, де можна взяти для читання книги Ксенії Заставської : «Талісман кохання», «Steck. Мереживо життя», «Veto на щастя», «Заломлення», а також, уже тепер, і книгу «Щедрик. Моя сповідь».
Модератори заходу – Олена Нужна, Ольга Кирста.
Відповідальна за підготовку і проведення – завідувачка відділом обслуговування ЦМБ – Кирста О.М.
Поділіться цим записом в:
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
Top