12 Серпня 2019
«Скарби під зеленими кронами»
Велика і прекрасна наша рідна Земля. Все, що росте і цвіте на ній – у садах, лісах, парках, на полях та зелених луках- це навколишня природа нашої Батьківщини. Людина прагне зрозуміти рослини, які живуть поруч із нею. Недарма українці так кохаються в рослинах, плекають їх. Але, здається, по-справжньому щасливий той, кого розуміють і самі рослини…
Мене ізмалку люблять всі дерева,
І розуміє бузиновий Пан,
Чому верба, від крапель кришталева,
Мені сказала: «Здрастуй!»- крізь туман…
Ліна Костенко.
11 серпня 2019р. працівники бібліотеки – філії №1 (вул. Вовчинецька, 206) МЦБС Департаменту культури Івано-Франківської міської ради в рамках спец-проекту ЛІТО+ провели літературно-екологічну вікторину «Скарби під зеленими кронами» біля бібліотеки.

Метою заходу було привити дітям любов до всього що нас оточує, зокрема у пізнавальній формі розповісти про дерева- про історії деяких видів дерев, які живуть поряд з нами, в нашій країні, про їхні види, про те, як виглядають їхні силуети, і чим відрізняються їхні кора, гілки, листя, плоди, квіти. Справді, ми настільки звикли до цих велетенських рослин, так призвичаїлись бачити їх повсюдно, що, як правило, не задумуємось не лише про їх назву, а й навіть вік. Не кажучи вже про те, як і коли з’явились отут – край дороги, біля будинку, за перехрестям.

Кожний учасник літературно-екологічної вікторини намагався як найкраще відповісти на питання, які стосуються дерев, про скарби під зеленими кронами.
Що ж, нехай дерева ростуть. Ми ще прийдемо до них, аби помилуватися, взяти сили від них, знову відчути себе частиною природи. Може, рослини не так слід вивчати, як відчувати й любити.
9 Серпня 2019
Літньо-казковий фреш «Барви літа через казку».
9 серпня 2019 року в бібліотеці-філії №8 (Блавацького,1) МЦБС Департаменту культури Івано-Франківської міської ради в рамках проекту «Літо+» відбувся літньо-казковий фреш «Барви літа через казку».
Казка – свіжий вітер, що роздмухує вогник дитячого мислення й мови, думка, втілена в художнє слово, острівок дитячої творчості. З цією метою в бібліотеці зібралися діти мікрорайону – любителі казок. Спершу бібліотекар прочинила двері в чарівний світ казки – розповіла про значення слова «казка», ознайомила з дивовижним розмаїттям казок. Вони зачаровано слухали фрагменти казок, доповнюючи їх своїм змістом, а коли настав час впізнавати казкових героїв, діти показали себе справжніми любителями і знавцями казок. Найактивніші учасники заходу отримали призи. До заходу була оформлена виставка найцікавіших казок світу. Діти весело і змістовно провели свій час.
8 Серпня 2019
«Пантелеймон Куліш – особистість і мислитель»
7 серпня 2019 року виповнюється 200 років з дня народження видатного письменника, перекладача, історика, громадського діяча, фольклориста, однієї з основних постатей національної культури – Пантелеймона Куліша.
До цієї пам’ятної дати працівники бібліотеки-філії №6 (вул. Вовчинецька, 188) МЦБС Департаменту культури Івано-Франківської міської ради протягом дня для широкого кола читачів презентували біографічну довідку «Пантелеймон Куліш – особистість і мислитель».

Мета заходу – привернення уваги читачів до творчої спадщини епохальної постаті в українській літературі; підвищення загально- культурного рівня та збагачення їх літературного кругозору.
Присутні познайомились з біографією великого мислителя. Бібліотекарі розповіли, що П. Куліш – автор першого українського фонетичного правопису, українського букваря та першої “Граматики” для навчання дітей рідній мові. Він був сучасником Тараса Шевченка й одним з ініціаторів створення Кирило-Мефодіївського братства. Переклав на українську мову Біблію, твори Шекспіра та Байрона. Відомий він як автор першого історичного роману українською мовою “Чорна рада”. Про нього можна говорити як про поета і прозаїка, історика й етнографа, перекладача й мовознавця, публіциста й культурно-освітнього діяча Він проявив величезну творчу енергію, фантастичну одержимість у подвижницькій діяльності над розбудовою української культури та літератури, багато зробив для пробудження національно-патріотичної самосвідомості українців.
До уваги читачів в бібліотеці була організована книжкова виставка «Багатогранний письменницький скарб Пантелеймона Куліша» на якій було представлено збірники творів Пантелеймона Куліша, література про його життєвий та творчий шлях, фото письменника. Творча спадщина П. Куліша велика і багатогранна.
Відповідальна Подолецька Г.І.
8 Серпня 2019
“Пантелеймон Куліш – класик української літератури”
“Дедалі все видніше стає, яку велику вагу в нашому письменстві
має це славне ім’я. Могутній майстер української мови й творець
українського правопису, благородний поет “Досвіток”,
перекладач… має право на велику повагу і вдячність”
( М. Коцюбинський)
7.08. 2019 р. протягом дня в бібліотеці – філії №14 ( вул. Довженка, 12) МЦБС Департаменту культури Івано – Франківської міської ради з нагоди 200 р. від дня народження П. Куліша проведено листівку – звернення “Пантелеймон Куліш – класик української літератури”.
Постать П. Куліша є важливою в історії української літератури. Він чудовий мовознавець і письменник, літературний критик, культурно – історичний діяч, фольклорист, етнограф і перекладач. З шкільних років ми знаємо його як автора історичного роману “Чорна рада”, але він прославився не тільки цим. Переглянувши листівку – звернення користувачі дізнались про цікаві факти з біографії П. Куліша, про які мало хто знає.

Зацікавив читачів творчий доробок письменника: це і гумористичні оповідання ( “Циган”, “ Пан Мурло”), історичні оповідання ( “ Брати”, “ Мартин Гак”), п’єси ( “ Хуторянка”, “ Іродова морока”), збірки поезій та поеми.
Доповненням до листівки – звернення була розширена викладка літератури.

Відповідальна за проведення Капущак В.М.
8 Серпня 2019
“Один із перекладачів Біблії”
“…І вже зовсім неоціненним видається громадський і мистецький подвиг першого українського перекладу Біблії, завершений П.Кулішем у співпраці з І.Левицьким та І.Пулюєм.
Якби він зробив тільки це – його ім’я вже мусило би бути золотими літерами викарбувано на скрижалях національної пам’яті! ”
(І.М. Андрусяк)
7 серпня протягом дня у бібліотеці-філії №5 (вул. Галицька, 100) МЦБС Департаменту культури Івано-Франківської міської ради для широкого кола відвідувачів проходив додатковий захід – прес-досьє “Один із перекладачів Біблії” з нагоди 200-ліття від дня народження письменника, поета, перекладача, автора першої фонетичної абетки, засновника історичного роману Пантелеймона Куліша.

П. Куліш походив із сім’ї заможного козака-хлібороба, отримавши високу освіту він стрімко розвинув свою кар’єру, але утриматися у Петербурзі, на високих посадах, йому завадила любов до рідного народу. Запідозривши причетність до «Слов’янського товариства св. Кирила і Мефодія» Куліша було ув’язнено, заборонено писати та друкувати. У таких несприятливих умовах він взявся за переклад Святого Письма, як з релігійних мотивів, так і з своїх власних переконань. Письменник вірив, що Біблія, Гомер і Шекспір є трьома основними стовпами всесвітньої культури і наполегливо працював, щоб український народ міг на своїй рідній мові ознайомлюватися із здобутками цієї культури. Над перекладом Біблії П. Куліш разом із І. Пулюєм працював все життя, оскільки у зв’язку із пожежею більша його частина була втрачена. Закінчував переклад уже І. Нечуй-Левицький, але подвиг Куліша, як першого перекладача Біблії є неоціненним. Оскільки саме він наважився донести Святе Письмо до простого народу.