Постійна рубрика Івано-Франківської МЦБС розповість вам про постатей, які в різні роки творили українську культуру, – самобутніх філософів, геніїв слова, законодавців музичної моди, золотих імен українського живопису, режисерів-новаторів, громадських діячів, благодійників.
Ці короткі віртуальні рандеву триватимуть приблизно…філіжанку кави)
Історія української культури – драматична і часто трагічна, як і долі відчайдухів, які попри заборони і переслідування, у часи тотальної заборони всього українського, зуміли підняти національну культуру на високий рівень і навіть здійснити вплив на культуру світову.
20 серпня 1939 року у Житомирі народився Валерій Шевчук — український письменник, літературознавець, перекладач, майстер історичної прози та автор численних романів, повістей і новел. Освіту здобув на історико-філософському факультеті Київського університету. Його творчість охоплює різні жанри — від психологічної прози до історико-філософських романів, у яких автор досліджує духовні пошуки людини та складні сторінки українського минулого. Важливе місце у творчості Шевчука посідає вивчення барокової культури та давньої української літератури, що позначилося на його художньому стилі.
Твори Шевчука вирізняються глибиною думки, символічністю образів та вишуканою мовою. Найвідоміші романи — «Три листки за вікном», «Дім на горі», «Тіні зниклих предків», а також серія «Барокові «вісті». Письменник перекладав твори давніх українських авторів, відкриваючи їх сучасному читачеві, і водночас створював власні художні світи, де реальність переплітається з міфологією та філософськими роздумами. Літературознавець Ростислав Семків назвав Шевчука «маршалом химерників», порівнюючи його стиль із плеядою творців магічного реалізму.
Викладав у Київському національному університеті імені Т. Шевченка, вів радіопередачі на Українському радіо. Перекладав з польської, французької та білоруської мов.
В 1988 році за роман-триптих «Три листки за вікном» Валерій Шевчук отримав Шевченківську премію.
Помер 6 травня 2025 року у віці 85 років.
Зустріч відбулася на платформі Google Meet в рамках професійної співпраці та налагодження міжрегіонального діалогу.
Особливо зворушливим моментом стала розповідь покровських бібліотекарів про свій досвід до та після релокації — з рідного Покровська до м. Дніпро. Попри складні обставини, пов’язані з війною, вони зберегли не лише свою професійну гідність, а й любов до читачів, до справи, до української книги. Їхня щирість, відвага і сила слова глибоко розчулили всіх учасників зустрічі.
Колеги з Покровська поділилися особистою історією релокації до Дніпра — болісною, але сповненою сили.
Їхня щирість, спокій і тривка любов до книги розчулили всіх присутніх.
Бо попри війну — бібліотека лишається місцем, де тримають слово, пам’ять і одне одного.
10 липня 2025 року, в рамках проєкту “Читаємо своїх”, у холі бібліотеки-філії N°4 (вул. Коновальця, 132А), Івано-Франківської МЦБС відбулася презентація по-літньому спекотної книги “Апельсин в калюжі” Людмили Баран. Модерувала подію бібліотекарка Абонементу ЦБ Тетяна Мороз
Це була не просто розмова про книжку, а перше знайомство міста з нашим новим спільним форматом: кавово-бібліотечним простором «Пліткарка читає» — у співпраці Івано-Франківської МЦБС та кав’ярні «Пліткарка».
Авторка Людмила Баран розповіла присутнім історію творення книги, свій творчий шлях, чарівні особливості письменницької рутини
Особливої атмосфери події додала обрана локація – затишна кав’ярня “Пліткарка”. Стиглі апельсини, тепле мерехтіння ліхтариків, задекорована до деталей лялька, блакитний ліхтар – це все творило особливий вайб! Як ми змогли переконатись, така колаборація бібліотеки й кав’ярні – затишний сучасний форматВ’юнкий аромат карамелі, кавових зерняток і цедри апельсинів не залишив байдужим жодного відвідувачку.
Присутні не тільки насолоджувались візуалом, але й:
писали на звороті крафтової газети, виготовленої модераторкою дійства, теплі побажання для пані Людмили
отримали рецепт малазького салату, дизайн сторінки котрого розробила завідувачка інформаційного відділу АБІС Марія Зіняк
отримати цитату-натхнення, взяту з обговорюваної книги.
Трішки зануримо вас у атмосферу роману.
Події в історії відубваються у Іспанії, дуже видовищно описано Білий Яр із вапняками й хризопразовими заростями. А ще – ві Львові: кавовому, з осяйним бруком й відсвітом ліхтарів. Історія, витворена Людмилою Баран ольфакторна. Вона як суміш ароматів, котрі сповна розкриваються під шурхіт сторінок: цитрусових, зірчастого анісу, зелених оливок, рожевих віденських вафельок і, звісно ж, кави у пластянках.
Інформацію підготувала бібліотекарка Абонементу ЦБ Тетяна Нємцева.
Організація заходу: бібліотекарі філії 4 Івано-Франківської МЦБС, заступниця директорки з інформаційної роботи відділу АБІС Марія Зіняк, власник мережі кав’ярень “Пліткарка” Святослав Ластовецький.