Година духовності “Стрітення Господнє величаймо!”

Нині відпускаєш раба Твого, Владико за словом Твоїм, з миром,
бо бачили очі мої спасіння Твоє,
яке Ти приготував перед лицем усіх народів,
світло на просвітлення язичників і славу народу Твого, Ізраїля
Лк. 2:29-32

15 лютого християни святкують Стрітення Господнє, свято котре завершує весь цикл різдвяних свят. Згідно Євангелії, у цей день, дитину Ісуса принесли до Єрусалимського храму для обрізання, згідно звичаю. І от у цей момент їх зустрів старець Симеон, котрий був священнослужителем і переписувачем при храмі. Згідно передань, він був одним із сімдесяти переписувачів Біблії, септуагінти. І от працюючи над уривком із книги Ісаї, він натрапив на такі слова: «ось діва зачне і породить сина…». Тож, вбачаючи в цьому помилку, Симеон вирішив її виправити. Але явився йому ангел і повідомив, що за його сумнів він не помре але буде жити доки не побачить як здійсниться це пророцтво. Тому, натхненний Божим Духом він жив до глибокої старості і коли зустрів дитину Ісуса і переконався у правдивості слів, зараз же спочив у Бозі, сказавши перед тим знамениті прощальні слова, які до сьогодні використовуються на кожному вечірньому богослужінні і котрі так і називаються – «Пісня Симеона» або «Нині відпускаєш». А подія є ще одним нагадуванням кожному із нас як важливо бути вірним Його слову і не вишукувати там власних якихось ідей чи бачень для маніпуляцій.
Як окреме свято воно постало приблизно у VI ст. за правління Юстиніана. В подальшому, разом із прийняттям християнства прийшло і на наші землі. Власне, уже від цього дня люди перестають вітатися різдвяним привітом, співати різдвяних пісень і знімають прикраси, котрі нагадували про торжество Різдва. 

І от у переддень цього великого Господнього празника у бібліотеці-філії №11 (с. Угорники, вул. Просвіти, 4) Івано-Франківської МЦБС Департаменту культури міської ради була підготовлена година духовності “Стрітення Господнє величаймо!”. Тож нехай, у цей складний час, кожен із нас зможе зустрітися з Богом живим, почути Його у собі і жити як справжня Його дитина.

Детальніше

Інформхвилинка “Стежина зболеного серця”

Дівчина мрії Івана Франка з’явилася на світ 11 лютого 1857 року в с. Угорники Станіславського повіту у священичій сім’ї. Це була перша жінка в житті Івана Франка. Донька священика Ольга Рошкевич (у заміжжі – Озаркевич) була першим коханням поета — «несміла, як лілея біла, з зітхання й мрій уткана». Іван, тоді ще студент університету, зустрів її, прийшовши в гості до свого друга. Між ними спалахнуло кохання. Та два арешти Франка за участь у гуртку демократичної молоді поставили хрест на його намірах одружитися з Ольгою.

Вона отримала ґрунтовну домашню освіту. Жінка була здібна до науки, вивчала німецьку і французьку мови та гру на фортепіано. Пізніше перекладала твори Еміля Золі з французької мови і добре володіла інструментом, займалася самоосвітою та була добре обізнана з тогочасними творами світової літератури. 14 вересня 1879 року Ольга Рошкевич взяла шлюб з випускником духовної семінарії Володимиром Озаркевичем, сином посла до віденського парламенту Івана Озаркевича, рідним братом письменниці Наталії Кобринської. Це був спочатку фіктивний шлюб. Доля тогочасних жінок, а ще й з того кола, була цілком визначена – кухня, діти, церква. Вони перебували виключно в ласці свого чоловіка. А Франко не міг забезпечити дружині хороші умови. Його гнали з багатьох робіт. Тому Ольга Рошкевич, розуміючи ситуацію, вийшла заміж за Володимира Озаркевича. Писала Франкові, що ділила хату навпіл і про почуття з чоловіком не розмовляла. Однак, пізніше вона таки змогла полюбити свого чоловіка. Цікавим і неординарим фактом було те, що разом з Озаркевичем прибуток з обробітку землі надсилала Павликові й Франкові, аби ті розвивали українську пресу. А за те, що Озаркевич підтримував зв’язки з Франком, був народовцем, він завжди отримував парафії подалі від центру. Помалу провінційне життя поглинуло Ольгу. Відомо, що в останні дні життя Франка вона була неподалік від нього – в домі Величків. Іван дуже просив її про зустріч. Та Ольга не прийшла. Пізніше пояснювала, що не могла дивитися на руки, які її обнімали… Вона хотіла залишити його в своїй пам’яті юним.

До творчого доробку Ольги Рошкевич (Озаркевич) належать: зібрані весільні пісні й обряди в селі Лолин, переклад повісті Еміля Золі «Довбня», яку видано 1879 року з передмовою Івана Франка, переклад твору Марії Софії Шварц «Сімнадцяті і двадцяти роковини», опублікованого в альманасі «Дністрянка» 1876 року. І сьогодні одна із вулиць села є названа в честь цієї непересічної жінки, причетної до творення нашої літератури.

Саме тому, у бібліотеці-філії №11 (с. Угорники) Івано-Франківської МЦБС Департаменту культури міської ради була підготовлена інформхвилинка “Стежина зболеного серця”. 

І нехай ця вірність двох сердець залишається тим добрим ідеалом справжньої дружби і любові.

Детальніше

“Володимир Самійленко: письменник, чиєї внутрішньої біографії не знає ніхто”

3 лютого 1864 року у містечку Сорочинці, Миргородського повіту, Полтавської губернії народився Володимир Іванович Самійленко – поет-лірик, сатирик, драматург і перекладач, перфектний філолог, земляк Івана Котляревського, а ближче Миколи Гоголя. Якийсь час перебував у гуртку “Літературна громада”, створеному Лесею Українкою. Зблизився з І. Франком, Л. Глібовим, Б. Грінченком, М. Коцюбинським.

І от, у день народження цього великого поета, у бібліотеці-філії №11 (с. Угорники) МЦБС Департаменту культури Івано-Франківської міської ради була підготовлена бліц-інформація «Володимир Самійленко: письменник, чиєї внутрішньої біографії не знає ніхто».

Детальніше

“Гюстав Доре – великий ілюстратор”

Художника Гюстава Доре, який вважав за краще стиль романізму, заслужено називають видатним живописцем, який створив не одну сотню гравюр і малюнків для релігійних книг. Можливо, він є найвідоміший ілюстратор за всю історію друкування книг. 

Народився Поль Гюстав Доре 6 січня 1832 в Страсбурзі, в сім’ї будівельника мостів. З самого раннього дитинства вражав усіх своєю майстерністю малюнка. Наприклад, в десятирічному віці виконав ілюстрації до «Божественної комедії» Данте. В 1847 році разом з матір’ю переїжджає в Париж, де Гюстава відправляють в ліцей Шарлеман. Хоча Дорі прагнув слави і визнання, про особисте життя вважав за краще змовчувати. Він єдиний раз зобразив портрет дружини, який згодом побачив світ. Найбільш продуктивними в творчості Доре стали 1860-і. В 1850-1860-ті – ілюструє твори Байрона, “Бешкетні розповіді” Бальзака, “Пекло” та “Рай” Данте, казки Шарля Перро, “Пригоди барона Мюнхгаузена” та “Дон Кіхота“, “Історія Святої Русі”, “Гаргантюа та Пантагрюєль”, альбом літографій “Паризький звіринець”. А вже у 1867 році в Лондоні була проведена виставка витворів французького художника.

Детальніше

“Співець єдиної родини”

“Ми насолоджувалися красою українського слова, яке… грало, співало, бриніло, лилося зі
сторінок незабутньої тієї книги”

(«Соняшні кларнети»)
(М. Бажан).

24.01.2021 р. з нагоди 130 – річчя від дня народження Павла Григоровича Тичини у бібліотеці-філії №11 (с. Угорники) МЦБС Департаменту культури Івано-Франківської міської ради відбулася ювілейна виставка «Співець єдиної родини».


Молодий Тичина подарував Україні соковиту яскраву поезію, просякнуту символізмом, музикою та світлом. Саме таким ми його і пам’ятаємо – неймовірно талановитим, оптимістичним, спрямованим в майбутнє.
Цікавими фактами з життя великого поета є:

  • Багато хто не знає, але Павло Тичина мав задатки художника, і в зрілому віці часто шкодував, що не пішов тим шляхом;
  • Свої твори Павло Тичина писав лише олівцем;
  • Тичина самотужки досконало опанував майже 20 іноземних мов, а зокрема — вірменську, грузинську, арабську, турецьку, єврейську. Дав з них цінні поетичні переклади. Збереглися переклади Павла Тичини українською мовою з сорока мов світу;
  • Був одним з 13-ти дітей у дяка Григорія Тичини;
  • Був співаком архієрейського хору при Єлецькому монастирі;
  • Лідія Папарук та Павло Тичина побралися аж 1939 року, коли Тичині було 48, хоча до цього довгий час спілкувалися;
  • У 1921 році Павло Тичина навіть був вимушений влаштуватися на роботу в київську дитячу
    бібліотеку ім. Т. Г. Шевченка.
Детальніше
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
Top